ご回答いただけますと幸いです。 以下の質問に返信いただけたら嬉しいですって英語でなんて言うの?

例文あり・うまい催促メールの書き方【ビジネスメール】

ご回答いただけますと幸いです

ご返答 = 返答すること• ご・お~いただければ = 「〜してもらえれば」の意味の敬語• すると「ご返答いただければ幸いです」の意味は… 「返答してもらえたら嬉しいです」 のように解釈できます。 「~してもらえたらと嬉しいです」としているため、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。 そんなに丁寧にお願いする必要あるの?って思うくらい。 目上・上司にはもちろんのこと社外取引先にもつかえる丁寧な敬語フレーズですね。 敬語の解説 ややこしいので、これまでの敬語の解説をまとめておきます。 「ご返答いただければ幸いです」を敬語としてみていくと以下のとおりに成り立ちます。 もとになる単語「返答」• 仮定「たら・れば」で 「ご返答いただければ」• つまり敬語としては何もおかしいところはありません。 間違いではなく正しい敬語です。 相手に強制しない、とてもやわらか~いお願いの敬語フレーズになります。 なお「ご返答していただければ幸いです」は間違い敬語となりますのでご注意を。 「返答していただければ幸いです」とすれば正しい敬語ではありますが…長くなるため理由は省略。 それでは次項より使い方についても見ておきましょう。 使い方・ビジネスメール例文 こうして長々と読んでいてもイメージがつかみにくいかと思いますので、より実践的に。 ここでは「ご返答いただければ幸いです」の使い方をビジネスメール例文とともにご紹介。 どれも目上・上司・取引先にふさわしい丁寧な敬語にしています。 ご参考にどうぞ。 【基本の使い方】返答の依頼・お願いビジネスメール 「ご返答いただければ幸いです」の使い方 何かしら返答をお願いするときのビジネスメールに使います。 取引先など社外あてに限らず、上司や目上など社内あてのメールにも使える丁寧なフレーズですね。 たとえば、• 【例文】ご返答いただければ幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。 【例文】ご返答いただければ幸いです。 よろしくお願い致します。 のようにして何かの依頼・お願いをともなうビジネス文書やビジネスメールで結び・締めくくりとして使われます。 もちろん結びでなく文章の途中でつかっても丁寧です。 まぁ、ようするに「返答してもらえたら嬉しいな!よろしく」という意味なのです。 なお「ご返答 をいただければ幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 日程調整いただいたにも関わらず、ご迷惑をおかけしますこと深くお詫び申し上げます。 なお、以下の通りに変更後の日程につきご案内いたします。 たびたび恐れ入りますが再度、皆さまのご都合を伺えればと存じます。 【変更前日程】 ・11月3日 10:00-12:00 【変更後日程】 ・11月5日 10:00-12:00 今週中に出欠のご返答をいただければ幸いです。 どうぞよろしくお願い申し上げます。 理由は簡単なものでよく、くわしくは説明しなくてよい• メールで案内をしていなければ新たに催促メールを作り、すでに案内済みのときには「転送Fw」「履歴付き返信Re」を使い、出欠の確認ができていない相手だけを宛先にする。 さて、先般お願いしておりました3月10日・懇親会の件、皆さまのご都合はいかがでしょうか。 お忙しいところ大変恐れ入りますが、予約等の手配が必要なためあらかじめ人数を把握しておきたく、明日中にご返答いただけましたら幸いです。 なお、このメールは懇親会へのご出欠連絡がまだの方へ送付しております。 行き違いでご返答をいただいておりましたら申し訳ありません。 何卒宜しくお願い致します。 言いたいことは結局のところ「返答してほしい」なのですが… 敬語の使い方に違いあり。 敬語としてはどちらも、これでもかというくらい丁寧なので使い分けする必要はありません。 お好みでお使いください。 ・幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。 大変ありがたいこと。 ビジネスメールではとかく「いただく」「くださる」ばかりになってしまい、文章が気持ち悪くなってしまうのですよね。 そこで活躍するのが「ご返答 のほど~」です。 使い方にはたとえば• 例文「ご返答のほどお願い申し上げます」• 例文「ご返答のほどお願い致します」 などあり。 断定をさけて表現をやわらげるのに用いる語です。 もともと、とくに深い意味はありません。 ビジネスでは下手(したて)に出ることが基本ですので、強い口調を避けるためにこのような使い方をするようになったのだと推測します。 ちなみに「ご返答の程」というように漢字をもちいてもOK。 あなたのお好みでお使いください。 長いうえに丁寧すぎて気持ち悪いですからね。 そこでビジネス会話・電話では…• 可能形にして「ご返答いただける」• したがって上司・目上・社外取引先につかえる素晴らしい敬語、と言えるでしょう。 どちらかというと「〜いただけますでしょうか?」のほうが丁寧なのですが…バカ丁寧だという意見もあるため「〜いただけますか?」を使うのをオススメします。 ビジネスメール結びをより丁寧にするコツ あまり関係ないのかもしれませんが重要なので念のため。 ビジネスメールの文末・結び・締めとして使うことのおおい「ご返答」 ここでは、 ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツをご紹介します。 メール結びに使うときは「よろしく!」を加えると丁寧 ビジネスメール結びをより丁寧にするためのコツ。 「ご返答いただければ幸いです」はそれだけではビジネスメール結び締めとしてイマイチ。 そこで、 うしろに「よろしく!」的なフレーズを組み合わせて、セットで使うとより丁寧なメール結びになります。 すでに例文にはしましたが…• 【例文】ご返答いただければ幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。 【例文】ご返答いただければ幸いです。 よろしくお願い致します。 【例文】ご返答いただければ幸いです。 よろしくお願い申し上げます。 ビジネスメールの結び締めに使うときにはこんな感じにするとよいでしょう。 「ご返答」の前置きに添える丁寧なお願いフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」を使うとより丁寧な印象のメールとなります。 たとえば以下のようなフレーズがあります。 どうか 例文「 どうかご返答くださいますようお願い申し上げます」 例文「 どうかご返答くださいますようお願い致します」 例文「 どうかご返答いただければ幸いです」 例文「 どうかご返答いただければと存じます。 何卒よろしくお願い申し上げます」• 何卒=どうか 例文「 何卒ご返答くださいますようお願い申し上げます」 例文「 何卒ご返答くださいますようお願い致します」 例文「 何卒ご返答いただければ幸いです」 例文「 何卒ご返答いただければと存じます。 「ご返答」の前置きには強調するフレーズ「どうか」「何卒(なにとぞ)」だけでなく、申し訳なく思う気持ちや、相手を気づかうフレーズをもってきても丁寧です。 たとえば「誠に勝手を申し上げますが」などと組み合わせ、以下例文のようにすると好感がもてますね。 上司や目上にはもちろんのこと、取引先のメールにも使える丁寧な例文にしています。 恐縮=申し訳なく思うこと 「お忙しいところ恐縮ではございますがご返答〜」 「お忙しいところ大変恐縮ではございますがご返答〜」 「たびたび恐縮ではございますがご返答〜」• 恐れ入る=申し訳なく思う 「お忙しいところ恐れ入りますがご返答〜」 「お忙しいところ大変恐れ入りますがご返答〜」 「たびたび恐れ入りますがご返答〜」• お手数=お手間 「お忙しいところお手数お掛けしますがご返答〜」 「お忙しいところ大変お手数ではございますがご返答〜」• 勝手を申し上げる=自分勝手を言う 「誠に勝手を申し上げますがご返答〜」• ご多忙とは存じますが=忙しいとは思うけど 「ご多忙とは存じますがご返答〜」 結局どれがもっとも丁寧? あまりにも言い換え敬語フレーズがおおいので、どれを使うべきか迷ってしまうというあなたのために。 ここまで紹介した言い換え例文の丁寧レベルを整理しておきます。 また、おすすめの敬語フレーズは青文字にしておきます。 ご返答ください• ご返答くださいませ• ご返答いただけますか?• ご返答ください• ご返答くださいませ• ご返答いただけますか• ご返答いただけますでしょうか• ご返答をお願い致します• ご返答いただきたく、お願い致します• ご返答いただきたく存じます• ご返答いただければと存じます• ご返答のほどお願い申し上げます• ご返答くださいますようお願い申し上げます• ご返答いただきますようお願い申し上げます• ご返答くださいませ• ご返答をお願い致します• ご返答いただきたく、お願い致します• ご返答いただきたく存じます• ご返答いただければと存じます• ご返答いただきますようお願い申し上げます• ご返答いただけますようお願い申し上げます• ご返答くださいますようお願い申し上げます• ご返答いただければ幸いです• ご返答いただければ幸甚に存じます• ご返答いただけましたら幸いです• ご返答いただけますと幸いです• ご返答いただけますと幸甚に存じます• ご返答いただけましたら幸甚でございます• ご返答いただけましたら幸甚に存じます 補)「お願い申し上げます=お願い致します」に言い換えOK 補)幸甚(こうじん)の意味は「この上もない幸せ。 大変ありがたいこと。 また、そのさま」 なお「ご返答 をいただけましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。 ご返答賜りますようお願い申し上げます• ご返答いただければ幸いです• ご返答いただければ幸甚に存じます• ご返答いただけましたら幸いです• ご返答いただけましたら幸甚でございます• ご返答いただけましたら幸甚に存じます• ご返答賜りますと幸いです• ご返答賜れますと幸いです• ご返答賜りましたら幸いです• ご返答賜れましたら幸いです• ご返答賜りますと幸甚に存じます• ご返答賜れますと幸甚に存じます• ご返答賜りましたら幸甚に存じます• ご返答賜れましたら幸甚に存じます なお「ご返答 を賜りましたら幸いです」というように「 を」を入れるケースもあります。 どちらを使っても正しい敬語です。

次の

「ご回答いただけますと幸いです」意味と使い方・メール例文

ご回答いただけますと幸いです

ビジネスメールでよく見かける「幸いです」という言葉。 便利な言葉ですが、その意味と正しい使い方を、あなたはご存じでしょうか。 目上の人に対して使ってもいい表現なのか、ほかにどんな言い方があるのか。 今回は、「幸いです」の正しい使い方や言い換えについて解説します。 ビジネスメールで多用される「幸いです」でも実は目上の人には失礼? つまり、「幸いです」という言葉には 「出来ればで構いませんので」というニュアンスが含まれているのです。 そのため、「必ず実行してもらいたい」場合に使うべき言葉ではありませんので、注意しましょう。 「幸いです」という言葉は、とても丁寧な表現のように思えますが、実は、目上の人に対して使うには、相応しくない表現とされています。 「幸いです」という言葉は、丁寧で柔かい表現ではあるものの、その言葉でもって締めくくられると、どこか一方的に要望を述べられて終わっている感があり、相手に失礼な印象を与えかねないからです。 また、目上の人に対して何かを依頼するならば、謙譲語を用いるべきです。 では、どんな表現が相応しいのでしょうか。 「幸甚」は、「この上なく幸せ」「非常にありがたく思う」という意味ですから、「幸いです」よりもさらにうれしいということを示す丁寧な表現と言えます。 同僚や対等な立場にある相手に対しては「幸いです」を、相手が目上の人の場合には「幸甚です」を用いると良いでしょう。 同僚や対等な立場にある相手に…… ・「本日中に提出していただけると幸いです」 目上の人に…… ・「明日までにお返事いただけると幸甚です」 「幸いに存じます」「幸甚に存じます」 「幸いです」よりも「幸甚です」の方がより丁寧な表現ですが、文章がとても硬い印象になってしまいます。 丁寧かつ柔らかい表現にしたいのであれば、「幸いに存じます」がおすすめです。 また、より強い敬意を表したいのであれば、「幸甚に存じます」とするのも良いでしょう。 ちなみに、「存じます」は「思います」の謙譲語ですから、どちらも目上の人に対して使うのに相応しい謙譲表現になります。 ・「プレゼンの資料を今一度ご確認していただけると幸いに存じます」 ・「なお、懇親会の席にもご出席いただけると幸いに存じます」 より強い敬意を表す場合…… ・「お時間の許す限り、ご高覧賜りましたら幸甚に存じます」 ・「新しいプランを作成して参りましたので、再度検討していただけると幸甚に存じます」 「助かります」「ありがたいです」 「幸いです」のよりくだけた表現に、「助かります」「ありがたいです」があります。 同僚や対等な関係にある相手に、メールや文書で依頼するのであれば「幸いです」を使うのが一般的ですが、電話や会話では「助かります」「ありがたいです」を用いても良いでしょう。 ただし、かなりくだけた表現になりますので、距離感の近い相手に限定して使うようにしましょう。 距離感の近い同僚や対等な立場にある相手に おもに口語 …… ・「この資料、明日までにまとめてもらえると助かります」 ・「明日の仕事、代わってもらえるとありがたいです」 今回は、「幸いです」の使い方と類語をご紹介しました。 「~してください」という断定的な言い方を避けた柔かい表現ではある反面、「してもしなくてもいい」という非常に曖昧な言葉でもあります。 また、目上の人に使う場合には注意が必要です。 そのことを理解した上で、正しく賢く使い分けするようにしましょう。

次の

「幸いです」は敬語?より丁寧な表現とは

ご回答いただけますと幸いです

公開日: 2018. 14 更新日: 2018. 14 「いただけます」と「いただきます」の違い、「いただけますでしょうか」は正しい敬語? 「いただけます」「いただきます」という言葉をご存知でしょうか。 「〜していただけますか」「〜していただきますようお願い申し上げます」などと依頼をする場面で使うことが多いです。 どちらも丁寧な言葉ですが、どう使い分けたら良いのでしょうか。 あまり違いはなさそうに思いますよね。 実際は、大きく異なる部分があるため、使い方を間違ってしまうと相手に失礼な印象を与えてしまいます。 そのようなことが起きないためにも、しっかりと使い分けられるようにしましょう。 そこで今回は「いただけます」と「いただきます」の違い、「頂けます」は正しいのかについて解説していきます。 依頼で使う「いただけます」と「いただきます」の違い 「いただけます」の意味と使い方 「いただけます」は、「もらう」の謙譲語「いただく」+可能を表す「〜ける・〜れる」+丁寧語「ます」で成り立っています。 「いただけますか」の形で使うことが一番多いです。 より丁寧に言うならば、 ・.... していただけますようお願いいたします ・..... していただけますようお願い申し上げます ・.... していただければと存じます ・.... していただければ幸いです などとなります。 例えば、「ご連絡をいただけますか」と言った場合は「連絡をもらうことはできますか」ということを表します。 「いただきます」の意味と使い方 「いただきます」は、「もらう」の謙譲語「いただく」+丁寧語「ます」で成り立っています。 してもらいます」をより丁寧にした表現が「.... していただきます」です。 より丁寧に言うならば、 ・... していただきますようお願いいたします ・... していただきますようお願い申し上げます ・... していただきますと幸いです ・... していただきたく存じます などとなります。 例えば、「お返事をいただきたく存じます」と言った場合は「お返事をもらいたいと思います」ということを表します。 このように、「いただきます」はやや断定的な言い方となります。 「いただけます」の方が丁寧な表現 「いただけます(か)」の方が相手に可能かどうか問う文章なので、相手が依頼を実行することが可能であることを前提に依頼している「いただきます」より丁寧になります。 「いただけます」は可能、「いただきます」は断定と命令を表します。 「食べていただけます」だったら「食べることができますよ」という意味になり、「食べていただきます」だったら「食べてください」という意味になります。 一文字違うだけで、文の印象がかなり変わります。 「いただきます」も「いただけます」も目上の人に向けていて丁寧ですが、「いただけます」がよりへりくだった表現のためお客様や上司などにはこちらを使うのが良いでしょう。 「いただけます(か)」と「いただきます」の例文 「いただけます(か)」の例文 ・先ほどお送りした企画に関する資料の内容をご確認いただけますか。 ・申し訳ありませんが、お水を一杯いただけますか。 ・新プロジェクトに関しての、ご回答をいただけますか。 ・失礼ですが、お名前を教えていただけますか。 ・商品については、こちらの中からお選びいただければと存じます。 ・今週中までにご連絡いただければ幸いです。 「いただきます」の例文 ・お手数おかけしますが、書類をご確認していただきます。 ・お忙しい中、大変恐縮ですが、メールをご確認していただきますようお願いいたします。 ・次回のミーティングまでにこちらの企画書を読んでいただきたく存じます。 ・紙を一枚いただきたいのですが、よろしいでしょうか。 ・営業部がどこにあるか、教えていただきますようお願い申し上げます。 ・詳細につきましては、添付資料を読んでいただきたく存じます。 「いただけますでしょうか」は二重敬語 敬語には3種類あります。 尊敬語と謙譲語と丁寧語です。 二重敬語とは、同じ種類の敬語を1つの文章で2回以上使用することを指します。 逆にいったら、違う種類の敬語を同時に使っても二重敬語にはなりません。 例えば、尊敬語と尊敬語、謙譲語と謙譲語と使用していたら二重敬語ですが、尊敬語と丁寧語、謙譲語と尊敬語だったら二重敬語ではないです。 「いただけますでしょうか」は慣習的には結構使われているので、使用してもそこまで相手に違和感を与えることはありませんが、二重敬語は正しい日本語ではないので、使用を避けるようにしましょう。 本来、二重敬語は目上の人に対しても失礼にあたります。 上記でも紹介した通り、 「いただけますか」と使うのが正しいです。 「いただけます」と「頂けます」はどっちが正しい? 「いただきます」は漢字にすると 「頂きます」になります。 しかし「頂く」は実際に「物をもらう」ときに使います。 今回のように 補助動詞として、動詞を補助し謙譲のニュアンスを付け加えるだけの役割の場合は平仮名で使うのが正しい使い方になります。 補助動詞は平仮名が正しい日本語なのですが、補助動詞も漢字にしている人が本当に多くいます。 例えば、「よろしくお願い致します」も誤用です。 「致します」は「お願いする」の補助動詞なので「いたします」と平仮名にするのが正式な使い方です。 逆に「お願いを致します」と「お願い」を名詞扱いにして、「致す」を補助動詞ではなく本動詞として使うのであれば問題ありません。 例えば、 ・お待ちいただけますか? ・お待ちくださいますか? はどちらも、謙譲と尊敬の違いがありますが、正しい敬語表現になります。 どちらを使って相手に対して敬意を示すことが可能です。 どちらがより丁寧かと聞かれれば、 相手の視点で発音している尊敬表現である「くださいますか」になります。 謙譲表現は、あくまでも「自分」をへりくだった表現になりますが、尊敬表現には相手の視点しかありません。 よって、「いただけますか」と「くださいますか」はどちらも正しい敬語表現ですが、「くださいますか」の方がより丁寧、ということになります。

次の