教えてくれてありがとう。 教えてくれてありがとうって英語でなんて言うの?

「教えてくれてありがとう」は英語で?【感謝の表現ベスト3】|Uniwords English

教えてくれてありがとう

色々な表現方法がありますが、基本的に thank you の後に何に対して感謝を示しているのか?というのが英語では必要になってくる事があります。 なぜならthank you と言われても相手側は thank you for what? と切り返してくる事があります。 これは善意でやっているため、「何のためのありがとう?」というニュアンスで特別に何かをしてあげたという感覚がないからです。 ですので、 1番目のように for your kind instruction で「親切な教え方をしてくれて」という意味で分かりやすかったと表現します。 2番目は先に「ありがとう」と言っておいて、「あなたの思いやりに本当に感謝しています」とい労った事を示しているので「理解しよう」「理解してもらおう」の相互関係があれば伝わります。 3番目も同様に、先に「ありがとう」と言っておいて、「とても簡単に理解する事ができました」というニュアンスになります。 It は「あなたの教え方」を代名してます。 私は分かりやすく教えれましたでしょうか?(笑) Did I explain you clearly? Naturally, every teacher is not for every student. Chemistry is important - the fact that people make a decision about another person very quickly also may affect the atmosphere of the lessons. You may have a brilliant teacher, but if you don't get on with the teacher as a human being, it is unlikely you will enjoy the lessons. "Thank you for the simple and understandable manner in which you are teaching me. " - In this sentence you are thanking your teacher for using simple methods of teaching you. A simple way of explanation means that your teacher uses basic words to get a point across for you for readily understand. "Thank you for the manner in which I'm being taught. I am able to understand easily. "I am able to grasp the thought easily, thank you so much. " - saying you are "able to grasp the thought easily" is another way of saying you get the information that is being taught. "Thank you for the simple and understandable manner in which you are teaching me. " -「わかりやすい教え方をしてくれてありがとう」と先生に伝えています。 「わかりやすい教え方」とは、つまり、理解しやすいように基本的な単語を使って説明することです。 "Thank you for the manner in which I'm being taught. I am able to understand easily. " -「先生の教え方はわかりやすい」と感謝の気持ちを伝えています。 "I am able to grasp the thought easily, thank you so much. " - "able to grasp the thought easily" は「教えられたことを理解する」という意味です。 When you want to thank your teacher for teaching certain things in a way that makes it easy for you to understand, then you can say it in the following ways: -Thank you for explaining things to me in a way I can understand. -I appreciate that you explained things to me in a way that makes them easier to understand.

次の

「教えてくれて」の敬語表現・使い方と例文・別の敬語表現例

教えてくれてありがとう

感謝の気持ちは Thank you for ~で伝わる 英語でお礼を伝える、日本語の「ありがとう」に対応するフレーズは、基本的に Thank you. が定番といえます。 感謝の対象を明示する場合には Thank you for ~. の形で表現できます。 Thank you for ~. のフレーズはほとんど場面を選ばずに幅広く使えます。 柔軟に使いこなせるようになりましょう。 説明してくれたことに感謝する表現 Thank you for your explanations. 説明してくれてありがとう 懇切に説明してもらい、自分でもよく理解できた場面では、 Thank you for your explanations. のようなお礼が最適でしょう。 語幹の綴りと発音が微妙に違っているので少し注意しましょう。 Thank you for all the details. 色々と教えてくれてありがとう Thank you for all the details. は、細部をひっくるめてお礼の対象とする言い回しで、日本語の「色々と教えてくれてありがとう」に対応するニュアンスの表現です。 Thank you の対象は漠然としていますが、それだけに「相手が教えてくれた情報すべて」を感謝できる言い方です。 Thank you for the advice. 助言してくれてありがとう Thank you for the advice は、具体的で有益な助言(advice)をもらったときに使える表現です。 こうした方がいいよ、というような指南をもらった際にはぴったりの表現です。 情報をくれたことに感謝する表現 Thank you for the notice. 教えてくれてありがとう notice は「お知らせ」や「注意」といった意味合いの語です。 気が回らなかった部分、意識できなかった部分への指摘や注意をもらった場合の「教えてくれてありがとう」の意味合いで使えます。 Thank you for the heads up. 先に知らせてくれてありがとう heads up (heads-up)は、「これから起ころうとしていることについて警告する・注意を促す」といった意味で用いられる慣用表現です。 英語について教わる、という脈絡では使用機会はなかなかないかも知れませんが、行動を共にすると使い出は意外とあります。 たとえば「この先は通行止めだよ」とか「今日は休講だってさ」のような情報を得たら、heads up をありがとう、と伝えてみてはいかがでしょうか。 Thank you for letting me know. 知らせてくれてありがとう letting me know は「(人に)知らせる」という使役表現で、知った内容・情報の種類にかかわらず幅広く使える言い方です。 重要な情報にも、ちょっとした与太話にも使えます。 使役動詞を駆使した表現は、同種の「情報をありがとう」を伝える表現の中でもフォーマルなニュアンスが出せる言い方です。 ビジネスシーンなどでもよい感じで使えます。 Thank you for the information. 情報をくれてありがとう 「 情報をありがとう」と伝える表現なら information を使った言い方も挙げられるところですが、information は少し使い所に注意がいるかも知れません。 では、information を「 facts about a situation, person, event, etc. 」 (状況、人物、出来事についての事実)と定義しています。 つまり、事実や知識というニュアンスの色濃い語です。 冗談交じりのうわさ話や世間話を聞いて Thank you for the information. と返すと、ウワサを真実と鵜呑みにしたような印象を与えてしまうかもしれません。 Thank you for telling me about ~. ~について教えてくれてありがとう 感謝の対象を今ひとつ information とも advice とも表現しかねる場合、いっそ具体的に「何について」の部分を明示する方法もアリでしょう。 Thank you for ~ 以外の言い方で感謝を伝える 感謝の気持ちを伝える際には、ほぼどんな場面でも Thank you for ~ の言い方で無難に表現できます。 とはいえ、もっと違った言い方で感謝を伝えることも可能です。 英語は、言葉数や語彙力を惜しみなく使うことで丁寧なニュアンスが表現できます。 とりわけフォーマルな場面や改まって感謝を伝える場面では、thank 以外の言い方を使ってみてもよいでしょう。 フォーマルさが出せる定番の表現 I appreciate ~ ~してくれたことに感謝いたします appreciate は感謝を示す 他動詞です。 I appreciate your advice. のように、感謝の対象は目的語の位置に置かれます。 つまり前置詞 for は不要です。 appreciate の感謝の気持ちを強調して述べる場合は、appreciate を greatly(大いに)や really(とても)といった副詞を添えましょう。 I greatly appreciate your useful advice. とても役に立つ助言にとても感謝しております I am grateful for ~ ~をありがたく思っています grateful は「感謝している」という心情を表現する 形容詞です。 I am always grateful for your advice. ご助言はありがたいといつも思っています お礼の焦点・着眼点を工夫する言い方 「助言に対する感謝」という観点ではなく、もっと他の部分に着目して、半ば間接的に感謝の気持ちを表現する言い方もあります。 It was very kind of you to ~ ご親切に~していただいてどうも it is very kind of you は「あなたはとても親切ですね」というような意味合いの表現です。 これも感謝を伝える定型的表現として用いられます。 もちろん文字通り「親切ですね」という意味でも使えます。 「教えてくれてありがとう」という趣旨で述べる場合は、過去の出来事について述べるため、it was と過去時制にします。 It was very kind of you to inform me about it. 教えてくださりありがとうございました Your explanation really helped. あなたの説明はとてもためになりました 「説明してもらってよかった」「ためになった」という趣旨の言葉も、感謝の気持ちを十分に表現できます。 Thank you. をはじめとする直接的な感謝のフレーズと併用して、感謝の気持ちを篤く伝えることもできます。 You pointed it out clearly. (あなたの指摘はとても分かりやすい)というように述べると、相手を賞賛しつつ感謝の意を表せます。 恥を捨てて教わり、教わったらお礼を述べる 英会話を上達させるには実践的な練習が不可欠です。 でも最初のうちは、実践に挑む気になれるだけの英語力も自信もそうそうないものです。 英会話学習は、そんな「服屋に行く服がない」的ジレンマに陥りがちです。 英会話学習の第一歩は「 へたな恥じらいを捨てる」ことから始めましょう。 表現を間違ったり、言葉に詰まったり、言われたことを理解できなかったりしても、今の実力では仕方のないこと。 次はもっと上手くできる。 そう割り切りましょう。 実践的会話は知らない英語知識を相手に直接できる絶好の機会です。 疑問符(「?」)が浮かんだらすかさず質問しましょう。 そして、教えて貰った際に「ありがとう」とお礼を述べる表現も覚える必要があります。 会話中で、教えてもらったことに対するお礼の表現を学んでいきましょう。

次の

英語で「教えてくれてありがとう」と感謝を伝えるフレーズ集

教えてくれてありがとう

タンさんへ タンさん、君に出会わなければ、平和についてこんなに考えることはなかったと思います。 1967年、ベルギー・ユイ市の大学で初めて顔を合わせた時、「北ベトナムから来たタンです。 日本は平和でいいですね」と開口一番言いましたよね。 その時、君が「平和」に力を込めて言ったのが、今でも耳に残っています。 毎夜飲みながら、「どうしたら平和が訪れるのか」「どうしたら平和をつかまえることができるのか」など、侃々諤々(かんかんがくがく)議論しましたね。 君は戦争でお父さんを亡くし、弟さんまでをも亡くしていただけに、本当に真剣に平和の到来を願っていました。 平和は一人ひとりの心の中にあるのだから、対話によってそれを引き出そうと、「ダイアログ」を他の国から来ていた人たちとやってみましたね。 私はそのお陰で、「俺が平和を引っ張りだすぞ!」なんて意気込んでいたものです。 今、コロナ禍で世界は殺伐としています。 これって平和ではないですよね。 タンさん、ベトナム戦争を終わらせるため君が学んだ「平和論」を、ポスト・コロナの世界でも活用してみませんか。 みんなの心の中に平和は確実に存在します。 タンさんの出番です。 末尾になりましたが、新型コロナウイルスにかからぬよう万全の対策を講じてください。 (大阪府 安藤知明さん 70代).

次の