ある素敵な日。 公園カフェで癒しのひと時を。東京の公園にある素敵なカフェ7選

ある素敵な日 チョンヨンファ

ある素敵な日

ネタバレ感想最後にあります。 「ある素敵な日」 全16話 1話からリアル視聴していたこのドラマ、今日で全16話終了でした。 ただし、ストーリー的に面白い!という意味ではありません。 (爆) ソン・ユリ&コン・ユ君ペアーを 見る価値はある・・・ってところです。 とてもお似合いで・・・ 2人の気持ちになって見る事が出来るドラマではありました。 でね、トータルで考えると、あまり面白くはなかったんだけど、 14、15話はすごく良くて!!!! 一気に気持ちが盛り上がったんですよー。 でも、最終回でまっさかさまに落とされました ガ~ン 納得いかなかったです なので、ストーリー的には微妙。 でも「花火」よりは全体的には面白かった。 でも、最終回は「花火」よりもつまらなかった。 要は いまいち・・・ってことです。 (爆) ・ ある素敵な日・・・・ 【ラブメロ】 字幕アリでもう1度見てみたい・・・かも。 血のつながらない兄弟のラブストーリー。 ソン・ユリ&コン・ユ君のペアーがとっても似合ってて・・・。 2人の気持ちになって見られるドラマです。 ユリちゃん、とにかく可愛い~! でも、最終回の展開、ちょっと悔やまれる ユリちゃんは可愛かったですぅ。 私、顔がとにかく好きなんですけど 最初から最後までずっと可愛かったです またどんどんドラマに出て欲しいですねぇ。 ジェヒとかヒョンビンとか、あとチョン・ジョンミョン君(なんか合いそう!) とかとも、是非とも共演して欲しいです。 演技力、UPしてたような・・・やっぱり、あんま変わらないような でも、ユリちゃんは顔が命なので、それでイイです!(爆) コン・ユ君は、このドラマはパク・テインより私は好きでした。 頼りがいのある男らしい男性・・・って感じでした。 ユリちゃんと2人並んだ姿がとてもお似合いで良かった! でも、そうだなぁ。 コン・ユ君本人はと言うと・・・ やっぱり私のタイプではないですぅ ナム・グンミン&イ・ヨニ こちらは、これからきそうな感じ きっと2人は主演でもイケそう! ま、ナム・グンミンはもう一押しって感じかもしれませんが イ・ヨニは、ユリちゃんに負けず可愛かったです!!! ユリちゃんは顔そのものが可愛い~んですけど イ・ヨニは 雰囲気が可愛い~んですよ! 絶対クルと思います! ここから ネタバレ 最終回でしたが・・・・ 意味わからないんだけどぉー! 誰か、教えてー え、なになに???? 最後、意味わかりました?????? 視聴率悪くて、ドラマ捨てちゃったワケ? あんなに14、15話と良かったのに、 ラストの16話は全然良くなかった。 最終回の展開、超いまいちでした。 まず、人を簡単に殺すなぁー! なんでそんな展開に??? でさ、人が一人死んじゃったというのに みんな立ち直りが早いのよ。 ビックリよ。 アッパー、可哀相じゃん。 (^^;) そんでもって、結局、具合の悪いヒョジュのために コンとハヌルはいったんお別れ。 そして、 何年か後・・・(出たぁ~ ) ってか、ここからが意味がわからなかった。 場面はオーストラリア。 最初のシーンに戻った感じで、髪の毛長いコンとヒョジュ。 ん?これって、もしかしてヒョジュは死んじゃったの? それとも、生きてて何年か一緒に暮らしてて 「もう、戻って。 コンにはハヌルがいるから」って言われて戻ったの? なんだか・・・よくわからない。 で、また髪の毛短いコンが現れて、いつの間にか韓国に戻って来てて 水族館で水中に潜ってるハヌルに、 コンが「サランヘヨ」と言って ハヌルも「私も愛してる」と手話でやって それで終わり。 まじかよー ちっとも綺麗じゃないし、感動的でもなかったよ。 なんなのぉおおお?.

次の

【ある素敵な日】前橋・高崎・伊勢崎・太田・榛名・その他各国料理

ある素敵な日

「トッケビ~君がくれた愛しい日々~」コン・ユ主演!血の繋がらない兄妹の禁じられた愛を背景に繰り広げられる男女4人の純愛ラブストーリー。 ゴンとハヌルは仲の良い兄妹。 ところが幼い2人は両親を事故で失い、兄のゴンはオーストラリア、妹のハヌルは韓国と別々に引き取られて育つことに。 15年後、オーストラリアで養父たちとともに暮らすゴンは、拳を武器に詐欺を繰り返す日々を送っていた。 ある日、行方知れずだったハヌルが、大金持ちの家の養女になっていると知ったゴンは、義妹ヒョジュの手術費を手に入れるためにハヌルに再会しようと韓国に発つ。 その頃、ハヌルは養父母や兄と暮らす生活から逃れようと家を出る計画を立てていた…。 C MBC,iMBC All right reserved. [OMD] 「ある素敵な日」は、むかし某局でみた覚えがあり 内容的にはあまりお勧めできるものではなかった印象でした。 最近、「男と女」を見て コン・ユさん大人になったなと懐かしくなり「コーヒープリンス1号店」をみてから、このDVDを購入しました。 ある素敵な日 DVD-BOXには、吹替がついていませんが、こちらの商品は吹替もついています。 「コーヒープリンス1号店」のハンギョルと「ある素敵な日」のゴンの声は、竹若 拓磨さんが担当しているので違和感なく入れました。 同じ作品を字幕と吹替でそれぞれ見るので2倍楽しいです。 また、このボックスには、コン・ユさんの当時のインタビューが入っているのですが、その中で「今まで同じような役ばかりやってきた。 このゴンという役が一番気に入っている」というようなことをおっしゃっていて、「乾パン先生とこんぺいとう」のテイン(当時26歳位で高校生役)と「コーヒープリンス1号店」のハンギョル(年齢設定29歳・社長役)の間にこの「ある素敵な日」という作品を選んだ意図を垣間見たような気がしました。 作品的には、ありきたりなストーリーですが、コン・ユさんファンの方は、彼の出世作「コーヒープリンス1号店」の前の作品なので、一見です。 追記:最近、韓国版のノーカットを入手したのですが、14話 終盤近くでバーでコン・ユさんが一人お酒を飲むシーンがありますが 日本版は、OSTが流れていますが 韓国版ではコン・ユさんが酔って歌を唄っていました。 著作権の関係なのでしょうが韓国版を見ると ドラマの印象が変わりました。 しかし、16話(ラストシーン)は、日本版と変わりありません。 14話、15話のラストの方が素敵なのに。。。 他にも「One Fine Day」という英語字幕版がありますが、こちらも音源は韓国版のままでした。

次の

「ある素敵な日」最終回!

ある素敵な日

そこで試しにヒスイウォーターを点鼻し、10回ほどさすと、嗅覚も味覚も回復させ ることができました。 コロナウィルスは鼻腔で大増殖するそうです。 もしヒスイウォーターが鼻腔内で、風邪 ウィルスと同じようにコロナウィルスをたたくことができるなら、患者の命を救うこと も、医療関係者の負担を軽減することも、経済再開の早期化もできるかもしれません。 可能性に過ぎませんが、現代の医学では治らないウィルスによる症状を改善したのは 事実です。 ひょっとしてと、愛知県のある機関を通して試験をしてもらおうとしまし たが、非科学的を理由に、どうしても医療機関を紹介していただけませんでした。 一理も二理もある論拠です。 でも丸山ワクチンはなぜ効果があるのか理由は今も わからないようですし、山中教授のiPS細胞は初め、数打ちゃ当たる式に開発され たのではなかったでしょうか? 要望は、厚労省で コロナウィルスの入ったシャーレにヒスイウォーターを入れ、10分、 30分、1時間と様子をみてもらうだけです。 大きな迷惑とは思えません。 平時ならこんなことはしませんが、国難と言われる危機です。 可能性はなかったという 結果に終わるかもしれませんが、もし効果があったら大きな救いにならないでしょうか? 趣旨にご賛同の方は、厚労省に「安城のヒスイウォーターを試してください」と送信 していただけないでしょうか? 送信フォームは下記の通りです。 へ 民間療法のようなものであり、風邪ウイルスには効果があっても、コロナには効果がない かもしれません。 ですが自宅待機では解熱のほかあまり有効な治療は行わていないようです。 上記のヒスイウォーターを自宅待機・軽症者の方へ 無料で郵送します(1日限定5名)。 (選外の方への連絡はできません。 ご了承のうえ、ご応募ください。 ) 速達で郵送しますので到着後、ただちにご利用ください。 時間がたつとフツーの 水になって効果を失います。 副作用はありませんから ダメ元という方にお薦めします。 痛みは耳鼻科の点鼻薬と同程度か、少し和らいでいる気がします。 効果があれば呼吸が楽になったり、早期解放が可能となるかも。 結果を「舎人独言」へお知らせいただける方を歓迎します。 ページ右上の、に今の状態を簡単に書いて ご本人がお申し込みください。 電話では受け付けていません。 ステロイドが効かない方は一度、 無料のヒスイウォーターをお試しください。 乾燥肌、アトピー、水虫の痒みなどで100%ではありませんが、9割以上の高い実績があります。 郵送は1日5名さままで。 選外の方は申し訳ありません。 ご承知の上、ご応募ください。 翡翠マグを購入する義務、購入・宗教への勧誘は一切ありません。 金賞(3万円)、銀賞(2万円)、銅賞(1万円、3名)を贈ります。 創作でなく、実際の出来事を150字以内にまとめて、このサイトの「お問い合わせ」を 使ってご応募ください。 入賞作品は当サイトほか弊社の関連ページでご紹介させていただく ことがあります。 ご応募は I love youの日 翌日の9月1日から同月いっぱいまで。 投稿の際には本名は不要です。 発表は10月中旬、当サイトの HOME と I love youの日 のページで。 は左の水色部分をクリック。 なぜなら、薬としては翡翠マグが対応できる範囲が広すぎます。 むしろ 身体トラブルでの1つのソリューション(解決策)であり、人助けツールと 弊社では捉えています。 現状では、現代医学で治療方法がない以下の 症状に改善例が報告されています。 改善しなかったら申し訳ありません) 薬を服用する時の水には向いていません。 薬効を丸めてしまう場合があります。 薬を飲むときは3時間は間を置いてください) ウィスキーやブランデー、白酒、ワインもまろやかに美味となるなど翡翠マグの不思議の 一端を実際に体験していただくため、無料体験会を随時開いています。 魔法の水の無料配布も行っています(先着順)。 詳しくは「翡翠マグ」のページをご覧ください 時に怖(こわ)くなるのです きのうの夜の夢のように消えないようにと わたしは祈るのです 欠かすことなく毎日 あなたを見つめ 手に手を重ね わたしのそばにいる あなたを確かめましょう 窓辺にそよぐ風ひとつにも愛があふれます あなたに出会ったこの世で わたしの願いは叶ったのです これ以上に望んでは 希望でさえ罪となるでしょう 生きていく理由 夢を見る理由 すべてが あなたということ あなたがこの世にいて 生きている限り これほどの幸せはないのです 10月のある素敵な日に 「気」を発振する不思議な 翡翠マグ と I love youの日 8月31日) の 青雲舎 株)が日本語への置き換えに挑戦しています。 それは歌の世界を可能な限り正確に理解するための試みです。 無断転載はご容赦ください。 リンクはフリーです。 この二人、「ロミオとジュリエット」での共演をきっかけに結婚し ですが、残念なことに、8ヶ月で別れたようです。 こんな幸せそうなパフォーマンスが今も残っているなんて なにか残酷な気がしますが・・・。 曲名と一緒に、外国曲って紹介されていますね。 この美しい韓国語の歌の原詞には、直訳するだけでは 日本語としておかしい箇所があります。 たとえば 창밖에 앉은 바람한 점에도 사랑은 가득한 걸 です。 翻訳ソフトでは、こんな訳になりました。 「窓の外に座った風一点にも愛はいっぱいであることを」 直訳すれば、そういうことです。 こうした部分での翻訳者の工夫が まったく同じ日本語になるということは 偶然の一致としても、実際にあり得ることでしょうか? 意味を間違いなく取るための参考程度ならともかく、 言葉による表現を、たとえ一部でも断りもなく盗用することは この美しい曲と詞にそぐわない行為ではないかしらん?) 韓国で創唱したのはバリトンのキム・ドンギュですが もともとは、Secret Garden の Serenade to Spring です。 オリジナルは外国曲なのに、韓国の人たちに愛されているのは 以前、「太陽の女」でご紹介した ポカレカレアナ と同じですね。 SECRET GARDEN の SERENADE TO SPRING です。 平均的な日本人は罪の意識より、むしろ 恥の意識に親しみを感じるのではないでしょうか? その意味で、「希望でさえ罪となるでしょう」という歌詞の理解のためには 感覚面で文化的な壁を乗り越える必要があるかもしれませんね。 新郎が新婦にささげています。 こんな歌詞なら、当然ですね。 コメントも「素敵~。 美しいね。 うらやましいです。 主の御手に包まれ いつも幸せであることを祈ります」って、二人の門出をことほいでいます。 この歌を初めて聴いたのは、韓国の仁川(インチョン)空港です。 帰国便のボーディング時間まで空港内をブラブラしていたら 通路の一画でミニコンサートが開かれていました。 利用者のためのこうした努力が、 空港の世界的評価につながっているわけですが そうした恩恵にあずかって、思わぬ眼福ならぬ耳福となりました。 で、その最後を飾ったのが、この「10月のある素敵な日に」です。 バリトン氏とソプラノ嬢がストリングスの伴奏に合わせて歌ってくれたのですが とても気に入りました。 聴いたことがあるようで、でも、曲名がわからない。 韓国の歌曲かな?なんて思い込んでいましたから 知ってはいるのに、シークレット・ガーデンの曲と思いつきません。 で、終演後、後片付けをしているバリトン氏に訊ねました。 「韓国の歌曲ですか?」 「ただの大衆的な歌謡です」 そんな風に説明しながら、「書きましょうか?」 と言ってくれます。 で、ペンと文庫本を差し出し、表紙の裏に 題名を書いてくれたのが 「10월의 어느 멋진 날에」でした。 2011年10月のことでした。 イム・テギョンが実力派歌手による 競演番組「不朽の名曲」で披露したパフォーマンス。 和訳は イム・テギョン あなた のページで。 最後に、シークレット・ガーデンの キム・ドンギュが採り上げたもうひとつの名曲を。 人知れぬ再会 낯선 재회 です。 オリジナルの パッサカリア です。

次の